Thanks Stephane

Trailers are bad because they show you too much of a movie. Unless you weren’t interested in the movie but the trailer gets you interested. But I was already interested in seeing Howl’s Moving Castle (mov file). The other bad thing about this particular trailer is that it’s dubbed. I think I’ll see the movie in the theater if the only way to do so is dubbed, but I’d much prefer if someone offers the subtitled version.

One Reply to “Thanks Stephane”

  1. Sub-title, dubbed is always a big debate, but it really depends on the voice acting and quality of the translation. Sub-titles have two very big problems for me. First, they take my eye away from the movie and the dialogue is never complete. I have seen English movies with French sub-titles and at least 50% of the dialoque was missing. So, while I was once a film snob who would NEVER view a dubbed film, I have found that I much prefer a well dubbed film over a well sub-titled version. Of course I tend to be only supported by movie folks and not film people on this one.

Comments are closed.